1. FEJEZET
Írta – Nevra
– Hova megyünk?
A hó jeges porként hullott az utcákra, a lámpák fényében kavarogva úgy tűnt, mintha apró kristályok táncolnának a levegőben. Cyrill már jó ideje némán baktatott, cipője sötét sávokat hasított a latyakba. Lotte kissé aggódva, de kíváncsian fürkészte a férfi tekintetét, bársonykalapja alól rakoncátlanul kunkorodott néhány nedves hajtincs, melyek még bájosabbá tették az arcát, amikor Cyrill ránézett.
– Már nincs messze.
A lány szorosan belekarolt, kesztyűs keze elveszett a kabát redőiben. Összebújva rótták Kensington utcáit, majd átvágtak a kihalt Holland Parkon, hogy elérjenek a Melbury Roadra egy díszes, magas villához. Cyrill egy pillanatra megtorpant, mintha elbizonytalanodott volna a címben, pedig valójában nagyon is biztos volt, hol van. Sóhaja fehér párát gomolyított a levegőben, majd benyomta a fekete vasrácsos kaput és segítőkezet nyújtott Lotténak a csúszós lépcsőn. Kellemes meleg fogadta őket odabent, Lotte mégis úgy érezte, mintha minden sötétségével és súlyával ránehezedne a ház. Fekete faragott bútorok, ezüsttárgyak és drága anyagok köszöntek vissza minden szegletből, a falakon mélybordó selyemtapéta fénylett a homályban. A festmények titokzatos erdőket, nimfákat elragadó kentaurokat és viharos öbölben éneklő sziréneket ábrázoltak. Az egyik ajtó mögül komor zongorajáték szűrődött ki, Lotte töprengve kereste az emlékeiben a dallamot, majd hirtelen ráismert a Holdfény szonáta címére. Ismét felidéződött benne az az erőtlen kis klimpírozás, ahogyan a vénkisasszony Mathilda néni adta elő tavaly a keresztelőn. Ehhez képest a házat betöltő zene egészen a csontjáig hatolt – áttört a falakon, bekúszott a bőre alá és megremegtette az idegeit. Cyrill észrevette a lány bizonytalanságát, és gyengéden megfogta a kezét.
– Nos, ez hát az otthonom. Bár én a ház második emeletén lakom, az kevésbé… drámai – nevetett a férfi zavartan.
– Nagyon szép helyen élsz.
Lotte óvatosan fogasra akasztotta a vizes kabátot, és eligazította magán a ruhát. Egyszerű szabású, hétköznapi darab volt, de a lány nagy becsben tartotta. A lila anyag ugyan már megfakult, a szoknya alját makacs sárfoltok csúfították, de a hófehér gallért és a fodrokat új szalag díszítette. Cyrill lopva figyelte, amint Lotte gondosan lesimította a füle mögé az ázott hajszálakat. Már jól ismerte ezt az apró mozdulatot, mely a lány különös, esetlen bájához tartozott, de mégis minden alkalommal megmelengette a szívét, ha meglátta.
Hirtelen abbamaradt a zene. A fojtogató csöndben léptek koppantak a kockás márványpadlón, majd Lotte válla mögött egy nő alakja bukkant fel a tükörben. Bőre porcelánfehér volt, finom arcvonásai és dölyfös tartása nemesi vérről árulkodott.
– Nem mondtad, hogy vendéget hozol.
Cyrill állta a nő tekintetét. Lotte feszengve figyelte az idegent, azelőtt sosem hitte volna, hogy barna szemmel is lehet ilyen hidegen nézni. A férfi végül megtörte a kínos hallgatást.
– Ne haragudj, hogy nem szóltam – köszörülte meg a torkát Cyrill. – Ő itt Lotte. A színházban dolgozik, jelmezeket varr.
– Nem azt kérdeztem kicsoda, hanem hogy miért van itt?
– A vendégem – nyomatékosított a hangsúlyon.
Jó ideig farkasszemet néztek egymással, majd a nő vállat vont. Néhány lépést tett Lotte felé, gazdagon csipkézett tintakék ruhája suhogott minden mozdulatánál.
– Lady Miranda Carnon-Seydell. Örvendek.
– Lotte Bloom.
A lány tenyerébe belesimult Miranda hűvös keze, majd elmosolyodott, de volt ebben a hirtelen jött nyájasságban valami félelmetes. Cyrill odalépett Lotte mellé, mintegy védelmére kelve.
– Azt hiszem egy tea jól fog esni – zárta rövidre Miranda, és becsukta maga mögött az ajtót.
Lotte most látthatta először a kivillanó, hegyes szemfogakat.
– Ki ez a nő? – suttogta.
– Egy régi barátom, most tőle bérelem a ház egy részét. Mármint az egyik emeletet.
Cyrill zöld szemei versenyt szinte izzottak a jádeköves nyakkendőtűjével. Bekísérte Lottét a szalonba, majd fojtott dühével Miranda keresésére indult. Nemsokra rá a konyhában találta meg, amint a dobermannjait etette. A lordprotektor ajándéka volt a két ritka kutyakölyök, melyek mostanra izmos, felnőtt állatokká fejlődtek a gondozása alatt. Cyrillt mindig is nyugtalanította a jelenlétük, de bele kellett törődnie, hogy a nő elmaradhatatlan kísérőivé váltak.
– Hogy lehetsz ilyen?
Miranda fel sem nézett. A gőzölgő, forró vizet a tealevelekre öntötte és visszacsukta a kanna aprócska porcelántetejét.
– Milyen? – felelte egykedvűen.
– Miért voltál ilyen kellemetlen Lottéval?
– Még kérdezed? Szó sem volt arról, hogy vadidegen libákat hordasz ide, mint a mutatványosbódéba. Van fogalmad róla, milyen veszélynek teszel ki minket megint? Tudja egyáltalán miféle vagy?
– Tudja.
– Hát ez pompás.
Cyrill idegesen végigtúrt a haján, de képtelen volt érveket felsorakoztatni.
– Ne aggódj. Nem lesz bajunk belőle.
– Ó igen? Talán vámpírrá teszed? – gúnyolódott a nő.
A férfi nagyot nyelt.
– Igen.
Miranda elhallgatott és lesújtóan végigmérte. Tejet és cukrot készített a tálcára, majd az egyik komódról leemelt egy levelet. Cyrill megismerte az írást, tekintete azonnal elkomorult és lehorgasztotta a fejét, mint egy gyerek, aki tudja, hogy meg fogják szidni. A nő csípőre tette a kezét és meglobogtatta a papírt a férfi orra előtt.
– Erről mikor gondoltad, hogy szólsz nekem?
Cyrill nem válaszolt. Ujja hegyével a tálca szélét babrálta, majd felelet helyett felsóhajtott.
– Ezért van itt ez a kislány, ugye? Így akartad megoldani.
– Nemcsak erről van szó. Szeretem.
Miranda rosszallóan elhúzta a száját, de magában tartotta az epés megjegyzését. Idegőrlő csönd borult rájuk, a konyhát csak a vízcsöpögés és a kutyák lihegése töltötte be.
– Nem hagyhatod figyelmen kívül a Tanács szabályait. Még az a szerencse, hogy Isaiah figyelmeztetett, és egyelőre nem lett közügy. Világosan leírta neked ebben a levélben, hogy a Whitborne-házat visszaminősíthetik. Cyrill értsd meg, egyedül maradtál. Legalább három főt kell számlálnia egy háznak.
– Ezért szeretném, ha Lotte…
– Nonszensz – vágott közbe a nő.
Tenyerével rácsapott a fémdobozra és visszarakta a szekrénybe. Gondosan elrendezgette a kekszeket egy aranymintás tányéron, és suttogóra vette a hangját.
– Még csak két éven belül vagy. Adrienne halála óta még nem telt le az idő, addig nincs jogod beiktatni egy novíciust. Ha megteszed, súlyos szabályt sértesz.
A férfi kétségbeesetten Mirandára nézett.
– Akkor mégis mit csináljak?
A nő elgondolkozott, Cyrill laposan rásandított. Miranda észrevette a sokatmondó pillantást.
– Szó sem lehet róla.
– Miranda kérlek… Te vagy az egyetlen, aki meg tudná puhítani, és itt csak ő segíthet.
– Nézd, eszem ágában sincs odamenni és szívességért könyörögni. Évtizedek óta alig várja ezt a pillanatot! – kacagott fel cinikusan. – Nem adom meg neki ezt az élvezetet.
Cyrill belekapaszkodott a karjába és mélyen a szemébe nézett.
– Ígérem, nem kérek többet semmit tőled. Kérlek, tedd meg a kedvemért.
– Meglátjuk.
– De hiszen már évek óta megbékéltetek egymással, nem?
– Jaj Cyrill, mi Carnonok vagyunk, nálunk ez nem jelent semmit.
Odabent Lotte belesüppedt a heverő bársonyredői közé és riadtan kémlelte a szalon zugait. Próbálta magát azzal nyugtatni, hogy talán csak a gyér világítás miatt tűnik minden ilyen félelmetesnek, és nappali fénynél ez bizonyára egy gyönyörű ház. A zongoránál egy borzas, szőkésbarna hajú férfi ült, néha leütött egy hangot vagy rövidke dallamot, aztán sebesen írni kezdett a kottalapra. Nem szólt a lányhoz, szinte tudomást sem vett róla, így Lotténak volt ideje alaposan szemügyre vennie. A férfi arcának két oldalán apró gödröcske húzódott, mintha állandóan huncut mosolyra állna a szája, szeme viszont jégkék volt, mint az akvamarin. Ingujját egészen könyékig feltűrte, karján és kézfején néhol elmaszatolt tintafoltok éktelenkedtek.
A szalon egyik ajtaja mögül egy újabb alak lépett ki, Lotténak csak most tűnt fel, hogy a faberakás mögött egy kis könyvtárszoba nyílik. Mélybarna szemű, komoly arcú fiatalember sétált át a szalonon, kezében egy kopottas könyvet szorongatva. Egészen elmerült az olvasásban, léptei sietősek voltak, mintha valami fontos ügyről lenne szó. A lány még köszönni sem tudott, mire a férfi már el is tűnt. Hirtelen halk morgás, majd apró körömkoppanások hallatszottak, a falakon fekete árnyékok nyúltak végig egészen a plafonig.
– Castor! Pollux! Ide hozzám!
A két kutya néhány flegma szimatolás után Miranda lábaihoz somfordált. A nő letette a tálcát a dohányzóasztalra, és csinosan elrendezgette a ruháját, mielőtt leült volna.
– Tejszínt?
– Igen, köszönöm – motyogta a lány.
Két tenyerébe vette a míves porceláncsészét és lassan fújkálni kezdte a teát, ám míg Cyrill elragadtatva nézte Lotte kissé esetlen, gyermeki viselkedését, Miranda néma megbotránkozással figyelte a helytelen mozdulatot.
– Megismerkedtetek Pascallal? – nézett hátra a nő, mintegy témát váltva.
– Nem… még nem.
Miranda szúrósan a férfira kapta a tekintetét, aki szabadkozva széttárta a karjait.
– Ma chérie, j’étais en train de le…
– Inkább el se kezdd a szokásos mutatványodat.
Határozottan belemarkolt a vigyorgó férfi vállába, és diszkréten felrángatta a székről.
– Enchanté mademoiselle, Pascal Carnon-Lamarque – köszöntötte a megszeppent lányt.
– Azt is tedd hozzá, hogy tökéletesen beszélsz angolul.
Pascal kezet csókolt, mosolya pimasz és megnyerő volt, amibe Lotte egészen belepirult. A kandallóban pattogva ropogott a tűz, száraz meleg áradt szét a szobában, pedig a szél vadul zörgette az ablakokat odakint. Miranda kényelmesen hátradőlt a fotelban, sötét mézszőke haja egészen aranyszínűnek tűnt most a gázlámpa fényében.
– Mondd csak, hogyan is ismerkedtetek meg Cyrillel?
A férfi Miranda felé pillantott, tekintetében feddés és kérlelés egyszerre váltakozott.
– Ó, az úgy történt, hogy egy levelet kellett neki bevinnem – kezdett bele a lány, hangja kacér és mesterkélt lett –, és hogy is szokás ezt mondani, láttam milyen csinos ember, így szándékosan megbotlottam a küszöbben, hogy észrevegyen.
Cyrill döbbent zavarában szaggatottan felnevetett.
– Nocsak, ezt a változatot én is most hallom először – csípett bele játékosan Lotte karjába. – Azt hittem véletlen volt a találkozásunk.
– Ugyan butus, máskülönben észre sem vettél volna a sok színésznő között.
– Nos, úgy tűnik az alakításod mindegyikükön túltett – mosolygott Miranda, Cyrill azonban érezte az édelgő hangsúlyba bujtatott szarkazmust.
Pascalt láthatóan untatta a beszélgetés, minden figyelmét az egyik kutyának szentelte és a lehető legészrevétlenebbül egy papírgalacsint hajigált, amit Pollux nyálasra csócsálva újra és újra a tenyerébe helyezett. A hirtelen beálló csönd azonban még neki is feltűnt, így jobb híján feltette az első és egyben legérdektelenebb kérdést, ami eszébe jutott.
– És hogy tetszik London?
– Már itt élek egy ideje – felelte a lány kissé zavartan.
– Ó, azt hittem most jöttél fel vidékről.
Lotte elvörösödött szégyenében, és bárhogyan is szeretett volna valami frappáns válasszal előrukkolni, semmi nem jutott az eszébe.
– Lotte Cricklade-ben született, onnan költözött a fővárosba – próbálta fenntartani a párbeszédet Cyrill. – De annak már jó pár éve, igaz kincsem?
A lány megadóan bólintott. Egy ideig fészkelődött, majd minden bátorságát összeszedve végül Miranda felé fordult.
– Én azt szeretném kérdezni… lehet, hogy nagy butaság, de hogyan kell elképzelni egy vámpír életét?
A nő egy ideig habozott, majd megvonta a vállát.
– Az attól függ, hova tartozol.
Miranda remélte, hogy Lotte ért a finom célzásból és nem faggatózik tovább, de a lány mintha süket és vak lett volna minden kitérő, udvarias hárításra.
– Ezt hogy kell érteni?
– Mint minden társadalomban itt is van alsó és felső osztály. Tehát vannak alsóbbrendű vámpírok, őket inhumánusoknak hívjuk. Nem tartoznak semmilyen szervezethez vagy közösséghez, a saját vad anarchiájukban tengődnek. Ők jelentik ránk nézve a legnagyobb veszélyt.
Cyrill úgy érezte, magyarázatra szorul, miért is lett megnyomva a ránk szócska. Lotte felé fordult, hangja kedves és nyugodt volt, mint egy tanítónak.
– Tudod, mi a felső osztályba tartozunk, nemes vámpírcsaládok tagjai vagyunk. Van egy Tanácsunk, kodifikált szabályok szerint élünk, például hány embert tehetünk vámpírrá egy bizonyos időn belül, milyen módon táplálkozhatunk, hogyan kell viselkednünk...
– … és hogyan kell elkerülnünk, hogy az emberek bármit is megsejtsenek.
Miranda hangja keményen csengett, Cyrill pontosan értette a célzást. Lotte azonban elbűvölve hallgatta a nőt, egy olyan ismeretlen világ tárult fel számára, amiről nem is hitte, hogy létezhet. Különlegesnek és kiváltságosnak érezte magát, egyre izgatottabb lett az újabb és újabb részletektől.
– Tehát ha vámpírrá válnék, akkor én is felső osztálybeli lennék? – csillant fel a lány szeme.
Cyrill puhán átölelte a vállát.
– Lotte, ideje aludnod. Késő van, és holnap dolgoznod kell.
– Nem kell – mosolygott huncutul. – Felmondtam.
A férfi megrökönyödve pillantott hol Lottéra, hol Mirandára, aki csak egy rosszalló sóhajjal fejezte ki a véleményét.
– Nos, ez esetben talán már túl késő van ahhoz, hogy hazamenj és azt hiszem nem is feltétlenül szükséges – dadogta Cyrill tétovázva. – Megmutatom a vendégszobát.
A lány kissé vonakodva állt fel a kanapéról, még egyáltalán nem érezte magát álmosnak. Szívesebben maradt volna beszélgetni, agyában rengeteg kérdés kavargott. Komótosan követte a férfit az emeletre, tenyerét végigcsúsztatva a fakorláton.
– Jobb kéz fele az első szoba – intett Cyrill. – Rendezkedj el, mindjárt jövök én is.
Egy gyengéd csókot nyomott Lotte arcára és sietősen lebaktatott a lépcsőn. A lány egy ideig még várta, mikor fordul meg, hogy egy mosolyt küldhessen neki, de Cyrill egyenesen a szalonba ment. Amikor betoppant Miranda mozdulatlanul ült, Pascal az ölében pihentette a fejét, mint egy nyűgös, megfáradt gyerek.
– Daniel sem köszönt a lánynak, de mindig csak velem vagy igazságtalan.
– Daniel itt sem volt, fent dolgozott.
– De igen, egyszer lejött – feleselt dacosan Pascal.
Miranda finoman eltolta magától a férfit, és ismét ülőhelyzetbe noszogatta.
– Akkor sem hiszem, hogy ez akadályozott meg abban, hogy bemutatkozz.
Cyrill most legszívesebben órákig hallgatta volna a mindennaposnak számító kis vitát, de sejtette, hogy a nőnek sok mondanivalója van a számára. Miranda hátradőlt és hosszasan nézte, tekintete fürkészően végigpásztázta, de testtartása még ebben a kényelmes hanyagságában is tekintélyt parancsoló volt.
– Ha jól vettem ki a lány szavait, tökéletesen meg van győződve, hogy hamarosan előkelő kensingtoni vámpírkisasszony lesz. Mondd meg nekem őszintén Cyrill, mégis hogy gondoltad ezt?
– Én... én... nem tudom – suttogta megtörten.
Pascal gúnyosan felhorkant.
– Erre gondolhattál volna előbb, mielőtt ezzel szédíted az új barátnődet.
– Ha nem is ebben a megfogalmazásban, de egyetértek Pascallal – folytatta Miranda. – Tudtad jól, hogy nem teheted még vámpírrá legalább egy évig, mégis idehoztad és teletömted a fejét ezzel az ostobasággal.
Cyrill nagyot nyelt.
– De ha Isaiah el tudná intézni, hogy engedélyezzék, akkor minden gond megoldódna.
– Ne kertelj Cyrill, itt arról van szó, hogy elsősorban én intézzem el Isaiah-nál.
A férfi megadóan bólintott, mire Pascal riadtan felkapta a fejét, mint egy vadászkutya ha szagot fog. Összevont szemöldöke alatt a szemei szinte szikrát vetettek, amikor Mirandára nézett.
– Ugye nem? – emelte fel a hangját, melyben düh és kétségbeesés vibrált.
– Én sem örülök neki Pascal, de nem maradt más választás. Túl nagy a kockázat ezzel a lánnyal, és a biztonságunk előbbre való, mint a személyes kellemetlenség.
– Aranyos, hogy ezt "személyes kellemetlenségnek" nevezed.
– Pas ici – sziszegte a nő franciául.
Pascal sértetten felpattant a kanapéról és feltrappolt az emeletre, az ajtó hangosan csapódott utána. Cyrill együttérzőn próbált Mirandára nézni, de a nő fagyos arcáról semmilyen érzelmet nem lehetett leolvasni.
– Nagyon sajnálom, hogy ez az egész...
– A szabadkozásnak itt már semmi értelme Cyrill – sóhajtotta a nő. – Legyen így.
– Úgy érted elmész hozzá? – derült fel a férfi arca.
Miranda röviden biccentett.
– Igen, holnap. De sokba fog ez neked még kerülni.